And there is a dignity in people; a solitude; even between husband and wife a gulf; and that one must respect,
thought Clarissa, watching him open the door; for one would not part with it oneself, or take it, against his will,
from one’s husband, without losing one’s independence, one’s self-respect — something, after all, priceless.
Et il y a une dignité chez les gens ; une
solitude ; même entre mari et femme, un gouffre ; et cela, on doit le respecter,
pensa Clarissa, en le regardant ouvrir la porte ; car on ne saurait y
renoncer soi-même, ou l’enlever à son mari contre sa volonté, sans y perdre sa
propre indépendance, le respect de soi - quelque chose, en somme, d'inestimable.